As iPhones and iPads are getting more popular in China, some people are choosing paper-made Apple goods as offerings to their deceased relatives, the Beijing Morning Post reported Tuesday.
文中的paper-made Apple goods指的就是“paper iPhone(纸iPhone)”,今年的 Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day(清明节)将近,许多淘宝商铺开始出售包括iPhone4、iPad2在内的paper digital devices(纸质数码产品)。
除了出售纸质产品本身之外,还有配套齐全的各种仿真chargers(充电器)、earphones(耳机)、 data lines(数据线)等,售价从几十元到几百元不等。有消费者表示,买这类电子产品的sacrificial offerings(祭品)是为了“让他们也能感受到社会的进步”。