|
楼主 |
发表于 2013-4-7 12:07:19
|
显示全部楼层
Be careful not to let a quest for quirky cross the line. If the interest suggests “an odd obsession,” Schultze says, you’ve probably gone too far. Case in point: Schultze once interviewed someone whose passion was to persuade American society to eat dog. While certainly memorable, that’s one interest better left off a résumé.
要小心点,不要让自己的爱好过分与众不同。如果兴趣爱好暗示应聘者“一种奇怪的迷恋”,舒尔茨说,你很有可能写得过份了,举个例子:舒尔茨有一次面试了一个人,他热衷于劝说美国人吃狗肉。虽然的确令人过目难忘,但还是把这个爱好从简历剔除吧。
In the age of Facebook and Twitter, it can be tempting to research the hiring manager and only include interests that overlap with theirs. But that could end up looking contrived. Instead, Schultze suggests researching the company. If it puts emphasis on community involvement, for example, include your volunteer work.
在Facebook和Twitter的时代,应聘者喜欢去调查应聘经理的资料,简历上只写和他们一样的兴趣爱好。但这样也许会显得做作。相反,舒尔茨建议调查应聘公司。如果该公司把重点放在社会参与,举例来说,你可以填上你的志愿工作。
|
|