|
楼主 |
发表于 2013-5-3 19:33:39
|
显示全部楼层
费伦补充道,糟糕的顾问经常会忽略像你一样的员工们的担忧,他们会说员工根本不想改变。她说:“事实完全不是这样。人们喜欢改变。否则就不会有人去上大学、结婚生子、搬家或换工作了。而被强迫进行有问题的变化,才是人们所不喜欢的。”
如果你希望这一次能够避免发生同样的情况,就必须大声说出自己的观点。费伦说:“通常情况下,没有人会尝试提出与顾问想法相悖的信息,因为他们会假设自己的观点将被彻底否决。”然而,需要特别注意的是,发表意见的方式与意见本身同样重要。员工在尝试影响顾问时,通常会“以全盘否定顾问当前的工作作为讨论的开场白,比如他们会说:‘这种做法太蠢了,根本不可能奏效’等等,”费伦说。“如果是这样,自然没有人愿意听取你的意见。”
Bad consultants often dismiss the concerns of people like you, Phelan adds, by saying that employees just don't like change. "Nothing could be further from the truth. People love change. Otherwise no one would ever go away to college, get married, have a child, move, or switch jobs," she says. "What people do not like is having questionable changes thrust upon them."
If you want to avoid that, this time around, you're going to have to speak up. "Usually, no one even tries to bring up information that's contrary to what the consultants think, because they just assume they'll be shot down," says Phelan. But -- and it's a big, crucial "but" -- how you speak up is just as important, if not more important, than what you actually say. When employees do try to influence consultants, they too often approach the discussion "by tearing down what's going on, saying things like, 'This is so stupid, it will never work,' and so on," Phelan says. "That will just get you tuned out." |
|