10.) You live for the weekend, and everyone knows it.
10.)你上班就是为了捱到周末,所有人都知道。
Work-life fit is important, and it's great to have outside hobbies and interests. However, if you spend your entire week bemoaning the time you're at work and yearning for the end of the week, you may need to get a new job sooner than you'd like.
工作和生活之间的平衡非常重要, 有工作以外的兴趣和爱好也是非常好的。然而,如果你整周都在抱怨工作,憧憬着周末的时光,那你可能需要去找一份新的工作, 比你预想的还要早。
1.) You say "no" when given a directive from your boss.
1)当老板下指令时,你说“不”。
You don't need to be a "yes man or woman," but there is a time and a place for offering an opinion at work. That time is not when a supervisor hands out assignments. If you're shaking your head (or worse, rolling your eyes in disbelief) when given a new task, you're probably considered "problem employee #1."
你不必成为唯唯诺诺的人,但在工作时发表意见却是需要天时和地利的。而上级安排任务时绝不是好时机。如果接到一项新的任务时你摇头(或更糟糕, 翻白眼), 你很有可能被认为是“1号问题员工”。