Everyone ends up in the same place.
每个人都会在同一地方结束。
"'At the end of the game, the king and the pawn go back in the same box.' —Italian Proverb
“在游戏的最后,国王和小兵都会回到同一个盒子里。” ——意大利谚语
When you really think about this, in the end we all end up the same. You can't take your money and fame with you after you die."
“你仔细想想,到最后其实我们都是一样的。金钱和名誉都是生不带来死不带去的。”
Time is not money. It's better.
时间不是金钱。它比金钱更重要。
"Always choose time over money. Contrary to what people say, time is not money. Time is much much more than money. At the end of your life, it's guaranteed you will be out of time and more than likely out of money as well, if you didn't value time."
“在时间和金钱前,要选择金钱。和人们说的不同,时间不是金钱。时间比金钱要重要的多。在你生命的尽头,你肯定会没时间,如果你不珍惜时间的话, 很有可能也没钱。”
Don't worry what other people think.
不要担心别人怎么想。
"Stop being so self-conscious because absolutely nobody is paying any attention to you anyway — they are only paying attention to themselves."
“不要那么不自然,因为绝对没人注意你。——他们只会注意自己。”
You can't truly control anything but how well you do things.
你无法真正地去控制任何事情,但你能控制自己如何去做事情。
"To find happiness in life's tasks, invest in the process (which you can control), not in the outcome (which is largely out of your control)."
“在生活的过程中去寻找幸福,在过程中投资(这样你可以控制),不要在结果上投资(大部分都是无法控制的。)”
Take risks when you can.
能冒险时就冒险。
"On deciding whether to step off my career track in my mid-20s to live abroad for a year: 'You have the rest of your life to work. You'll be working for 40 years. I don't know why we were in such a hurry when we were young.' I took the year off."
“在我20多岁的时候,我要做一个决定,是否放弃职业生涯去国外生活一年:‘你的余生都要工作。你要工作40年。我不知道为什么年轻时我们要这么着急。‘我选择了出去一年。”