|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转质量管理社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
作为一个老师,
每天听到最多的就是:
"Hello, teacher."
而老师们只能强装镇定,
尴尬一笑~
英语为什么不能直接用"teacher"称呼老师?
在老外眼里Teacher是一种职业的称呼, 而在我们汉语文化里老师却超过了职业这层含义,更是一种尊称,所以是很主流的称呼。如果这么理解就好理解了,好比如果一个人的职业是理发师,那么别人称呼他“徐理发师”是不是很别扭?再或者一个人的职业是医生,我们也不会轻易称呼一个人“**医生”,我们更通常的叫法是“**大夫”或者“**主任”。
正确的操作方式是:
男性老师可以直接称呼Mr.
女性老师比较复杂, 理论上来说:
Sir (先生)-----成年男性
Madam / Ma’am (女士)---成年女性
Mr. + last name (...先生)
Mrs + last name (...女士,注:适用于已婚女士,用丈夫的姓氏)
Ms + last name (...女士,注:适用于已婚或未婚的女士,工作场合适用 )
Miss + last name (...女士,注:用于未婚女士)
图片
除了这样的称呼,老师的分类,其实是五花八门的:
|
|