Good money≠好钱其实,“Good money”真正的意思是:相当多的钱。例句:Thousands of people paid good money to watch the band perform.成千上万的人花高价去观看这支乐队的演出。
I paid good money for this jacket, and now look at it—it's ruined! 这件夹克是我花大价钱买的。瞧瞧,全给毁了!
“累成狗”英语怎么说?“累成狗”可以表达为:To be a dog tired,非常形象的比喻。Work like a dog:像狗一样工作,也就是工作非常努力,不是贬义词。
例句:I have worked 70 hours this week. I am dog tired. 我这周工作了70个小时。我已累成狗。
My sister worked like a dog to become successful. 我姐姐为了让自己更成功,工作很努力。