Dead duck ≠ 死鸭子其实,“Dead duck”的意思是:注定要完蛋的人;没有价值的人或事。
例句:I'm afraid it's already a dead duck - there isn't any way to save it.恐怕它真的已经完蛋了,没有任何方法可以挽救了。
The President's proposal looks like a dead duck.总统的提案看来是没有希望了。
Sitting duck ≠ 坐着的鸭子其实,“Sitting duck”的意思是:容易攻击的对象;易被欺骗的对象。
例句:My friend Joe is a sitting duck for any phony offer that promises to make him rich in a hurry. 我的朋友乔伊对任何说能让他快速发财的骗局都很容易上当。