“缘分”英文怎么说?
●
英语里没有准确对应缘分的单词
提到缘分,会使用fate或者destiny [ˈdestəni]
这两者都可以表达“命运”的意思
即一切都是命中注定的
它们可用来形容爱情,友情等范畴的缘分
例:
It's the fate/destiny that brought us together.
是缘分让我们走到了一起。
James left Sara four years ago, but destiny brought them back together.
四年前James和Sara分手了,但缘分让他们重新走到了一起。
如果是情侣,当有人问:
How did you get together?
你们是怎么在一起的?
想要表达是缘分让我们自然而然的走到一起
可以这样说:
in the right place at the right time
在对的地点和对的时间总在恰当的时间,恰好的地点然后遇上对的人
这也许就是缘分的使然
例:
A: How did you guys fall in love?
你俩是什么好上的?
B: I guess we were just in the right place at the right time.
我觉得我们是在对的时间对的地点,遇到了对的人。
有情人终成眷属
“结婚了”英文怎么说?
●
①get married
例:
Prince Harry got married last month.
英国的哈里王子上个月结婚了。
②be married.
因为get married是瞬间的动作,不能表示状态
如果要表达“结婚多少年了”
可以用be married for+时间段
例:
Mom and dad has been married for thirty-six years.
爸爸妈妈已经结婚36年了。
③tie the knottie the knot
字面意思是:打个结
在俚语中的喻义是永结同心,表示结婚
例:
Jack has tied the knot with his childhood sweetheart.Jack
娶了他的青梅竹马。
(childhood sweetheart 青梅竹马)
有缘的恋人能走进婚姻的殿堂
而缘分不够的人很可能中途就分手了。
“分手”英文怎么说?
●
①break up
My girlfriend had broken up with me.
我的女朋友已跟我分手了。
②split up
I split up with my boyfriend last year.
我去年和男友分手了。
③part v. 离开; 分别
They parted with reluctance.
他们依依不舍地分手了。
④dump
如果想表达“被甩了”,可以用dump
I was dumped.
我被甩了
最后给大家分享一个之前疯转的英语笑话
刚好跟今天的话题相关
关于“finish和complete的区别”
这两个单词都可以表达“完成”。
finish和complete的区别
●
2012年,在伦敦举行的语言大赛中
一位名叫Samsunder 的选手回答
“你如何更好地解释complete与finish的区别”时
是这样回答的:
When you marry the right woman,
you are complete.
When you marry the wrong woman,
you are finished.
娶对老婆,
你这人生也就完整了。
娶错老婆,
你这辈子就完了。