“你想多了”用英语怎么说?说到你想多了,
你可能会想到 You think too much,这有点中式英语了,
正确的表达是:Don't think too much.(别胡思乱想)。
但是在不同的语境下面,可以有不同的表达方式:
1. 当对方遇到难题,把问题想复杂了,你可以这样表达:
例句:Don't overthink the problem. Try it in a simpler way.
别把问题想复杂了,试试简单的办法。
2. 如果是对方遇到异性,自作多情了,
你可以这样表达:
例句:Your sister smiled at me. Do you think she's into me?
你妹妹刚对我笑诶,她是不是对我有意思?
It's all in your head. She smiles at everybody.
你想多了,她对每个人都微笑。
2. 如果是被领导约谈了,你可以这样表达:
例句:
You read too much into it.
你过分解读了。
“无奈”英语怎么说?
英语中没有“无奈”对应的单词,
那应该如何表达呢?
不同的语境有不同的表达:
1. 对自己表达无奈
例句:
I was resigned myself to the fact!
我对这个结果表示无奈!
2. 对别人表达无奈
例句:
My phone was broken this morning!
我手机今天早上摔碎了!
It's just one of those things!
人生不如意十有八九!
3. 对异想天开表达无奈
例句:
You will achieve all your goals and become a CEO.
你会走上人生巅峰,出任CEO的。
I think it's beyond hope!
我觉得没戏!