|
楼主 |
发表于 2013-4-20 12:32:45
|
显示全部楼层
但在你开始邀请同事共赴午餐、晚餐和“找乐子”前,不妨先花点时间了解一下公司同事的交往现状,看看他们是建立、加深友谊的模式。
“感觉你和某个人有联系,会带来不同。它是幸福之源,”《新领导人的百日行动计划》(The New Leader's 100 Day Action Plan)一书的作者、顾问乔治•布莱特表示。不过,“如果你进了一家人们不吃午餐的公司,却开始邀请人们共进午餐,那就是在自找麻烦。”
But before you start inviting colleagues to lunch, dinner, and happy hour, take a moment to understand the importance of context. Look at how people in your organization create and deepen friendships.
"Feeling like you're connected to someone else makes a difference, it's the root of happiness," says George Bradt, a consultant and author of The New Leader's 100 Day Action Plan. Still, "if you go into an organization and start inviting people to lunch in a place where people don't do lunch, you're in trouble."
|
|