|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转质量管理社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
有人患拖延症,也有人患匆忙症。廓庵师远《十牛图颂》里有一首小诗:忙忙拨草去追寻,水阔山遥路更深。力尽神疲无处觅,但闻枫树晚蝉吟。太过匆忙,神思恍惚,致使心中之牛找不到行踪,以此告诫人们不要做人生的“匆匆过客”。
Someone suffering from procrastination, also some people suffer from hurry sickness. Profile temples of architect far the ten NiuTu carol has a small poem: in busy busy grass to pursue, deeper water broadly remote mountain road. Force all exhausted god nowhere to find, but the smell of maple cicada songs later. Too hastily, thinking trance, cause the cows can't find the whereabouts of the mind, in order to warn people not to do \"passers-by\" of life.
|
|