找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1134|回复: 12

老板为什么不喜欢你?10件最让老板光火的事

[复制链接]
发表于 2013-6-10 09:58:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转质量管理社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
您的位置:原版英语学习网 > 职场英语 > 双语职场 老板为什么不喜欢你?10件最让老板光火的事 英语职场杂谈
jo19870724 于2013-06-07发布 l 已有2431人浏览 常态文玩 数百名外教任意选,每天陪你练口语 一个积分学英语,您的账户有巨额财富 宅在家里与外教老师学英文很显然接近半数的职员都说他们“讨厌自己的老板”。假如你不喜欢你的老板,那么老板或许也不怎么喜欢你。 0

Apparently about half of employees say they ‘hate their boss’. But as I said the shoe could just as easily be on the other foot. If you don’t like your boss – maybe they don’t like you either.
很显然接近半数的职员都说他们“讨厌自己的老板”。但我说过,人同此心,心同此理,假如你不喜欢你的老板,那么老板或许也不怎么喜欢你。

Dr Susan Nicholson: Organisational psychologist and partner at Mentors Psychology has researched the ten things a boss hates about employees:
苏珊·尼克尔斯博士是组织心理学家,她研究出了老板对于员工最讨厌的10件事:

 楼主| 发表于 2013-6-10 09:58:50 | 显示全部楼层
1. You’re unreliable
1.你不靠谱

Missing deadlines, saying one thing doing another and has an excuse for everything – bosses hate that. They just want you to get the job done and on time.
错过期限、说一套做一套、做错什么事儿都有借口——老板讨厌这些东西。他们只是希望你能把事情做好,而且准时。

 楼主| 发表于 2013-6-10 09:59:02 | 显示全部楼层
2. You won’t fess up to mistakes
2.死不认错

Blaming the other person or trying to cover mistakes up, instead of just owning up to it and working out how to fix it. This shows that someone is weak of character if they don’t take responsibility. Which ultimately is the ‘number one career killer’.
指责别人或者试图掩盖错误,而不是勇敢地承担并努力解决问题。某人如果不敢承担责任就显露了他软弱的性格。这最终会成为扼杀你职业生涯的“罪魁祸首”。

 楼主| 发表于 2013-6-10 09:59:14 | 显示全部楼层
3. You gossip too much
3.太八卦

On Facebook, Instant Messenger or at the coffee machine – it doesn’t matter how. Talking about people behind their back, stirring up trouble or undermining what the boss is setting out to achieve.
在Facebook上、即时聊天软件上又或是在咖啡机旁——不管在哪儿。在别人背后说闲话、搬弄是非又或是动摇军心。

 楼主| 发表于 2013-6-10 09:59:25 | 显示全部楼层
4. Nothing’s ever good enough for you
4.看什么都不顺眼

I call this one the black hat! They are going to rain on anyone’s parade just because they can. The employee who constantly gripes, points out that new ideas are destined to fail or sits in meetings scowling and smirking. Negativity is like a cancer – spreading and rotting what the positive people are achieving.
我把这种人称为黑帽子!他们时刻准备着给每个人泼凉水。这种员工成天抱怨、总是说某个新点子注定会失败、开会的时候坐在那儿愁眉不展,还时不时地冷笑。消极得有如癌症病毒——到处蔓延、并且腐坏那些积极的人们所取得的东西。

 楼主| 发表于 2013-6-10 09:59:38 | 显示全部楼层
5. You hate change
5.顽固不化

How can you be a fast growth business – growing organically – without constantly challenging the status quo and doing things differently.  I could not imagine what it would be like to work with people who love to grumble, and criticize new ideas and processes.
如果你不会经常挑战现状、改变做事方式,你如何能够成为一家快速发展、有机成长的企业呢?我无法想象要怎么样和那些整天抱怨和批评新想法和新流程的人共事。

 楼主| 发表于 2013-6-10 09:59:49 | 显示全部楼层
6. You dress
6.你的穿着

A very sensitive subject. Very tricky to deal with. Talking about dress and appearance is really really hard for a boss – and quite frankly they should not have to. Remember dress (tribal wear) for your next promotion. If you want to be a marketing manager – dress like one – don’t dress like a uni student.
一个相当敏感的话题,也是非常难以处理的问题。对于老板而言,谈论有关穿着打扮的话题真的非常困难——坦白地说也是他们不应该谈的东西。记得在下一次升职的时候穿得正式些,你要是想成为一个市场部经理,就穿得像个市场部经理,而不是穿得像个大学生。

 楼主| 发表于 2013-6-10 10:00:01 | 显示全部楼层
7. You’re always late
7.总是迟到

Tardiness, sick days or long lunches add up, and bosses notice – especially if you then lie about it. Don’t think your boss doesn’t notice if you are constantly cutting corners. Bosses don’t like people who appear to be doing the bare minimum. They want people who are not only productive but are coming up with ideas on how to do things better. If people are late to work, late to meetings, late back from lunch – it shows bosses that something else is way more important than their job.
迟到、病假、午餐时间过长,这些都会叠加,而老板也会注意到的,尤其是当你为此说谎的时候。当你在投机取巧的时候,别以为老板不知道。老板不会喜欢那些总是爱偷懒敷衍的人,他们希望员工不但效率高,还能想出新点子把工作做得更好。假如员工工作迟到、开会迟到、午餐回来迟到——这会向老板表明有些别的事情比他们的工作更重要。

 楼主| 发表于 2013-6-10 10:00:12 | 显示全部楼层
8. You’re over-eager
8.太急功近利

The worst one of these is when the boss is copied in on every email that the employee writes. In the end this makes more work for the manager. The job of the employee is not to add to work load of the boss.
最糟糕的情况发生在当员工的每条邮件都要抄送给老板的时候,最终会使得管理者的工作量加大。员工的职责不应该是给老板增加工作负担。

 楼主| 发表于 2013-6-10 10:00:25 | 显示全部楼层
9. You run your personal life from your desk
9.把私生活带入工作

Stealing time is as bad as stealing from the stationery cupboard. You might think it is only an hour here or there on eBay, Flickr and Youtube – but it really makes your co workers mad. Realising that your time is a scarce resource that you apply to the greater cause of your work place will give a whole new meaning to productivity.
偷时间和从文具柜里偷东西是一样糟糕的。你可能会觉得我只是在eBay、Flickr和Youtube上花了一个钟头而已——但那真的会让你的同事发疯的。你要意识到你的时间非常短缺,你如果花在更有意义的工作上,对于工作效率会有相当大的提升。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|QPDCA平台自律公约|QPDCA质量论坛 ( 苏ICP备18014265号-1 )

QPDCA质量论坛最好的质量管理论坛 GMT+8, 2024-12-2 20:57 , Processed in 0.096316 second(s), 16 queries , Gzip On.

无锡惠山区清华创新大厦901室0510-66880106

江苏佳成明威管理咨询有限公司 版权所有

快速回复 返回顶部 返回列表