|
楼主 |
发表于 2019-5-26 23:11:05
|
显示全部楼层
直接推论:如果你盯着某人被抓个现行,不要转头或转身看其它地方,因为那样恰恰说明你在盯着他们瞅。你只需要将视线从这个人身上移开。和转头不一样,这只是一瞬间的事情。然后这个人就会认为你只是在看他身后的某样东西,是自己误认为你在盯着他看。转移视线的时候要自信一点,不要管对方是什么反应,就一定管用。一秒钟后,你甚至可以用一种“你为什么盯着我看?”的表情看回去,就能万事大吉!
Corollary :If you're staring at someone and get caught, DON'T turn your head or your body to look away, because that just confirms that you were staring. Just move your EYEBALLS off the person. Unlike turning your head, it's instantaneous. And the person will think you were just looking at something behind them and that they were mistaken for thinking you were staring. Do it confidently, and ignore any reaction from the person, and you can sell it every single time. After a second you can even look back at them with a "Why are you staring at me?" look on your face to really cement the deal!
14、建立人脉网。成为他们的消息来源,并让他们的消息为你所用。即使只是每年和老同事们畅饮一回,也能让你继续在曾经的工作圈有一席之位。以前的同事可能换到了一个你梦寐以求的新岗位,那太好了!和他们喝一杯,问一问办公室的情况。建立人脉网全在于保持联系和交换信息。
Build a network. Become their information source, and let them be yours. Even grabbing a beer with a former colleague once a year will keep you in the loop at the old office. Former coworkers might have gotten a new position in that office you always wanted to work in, great! Go to them for a beer, and ask about the office. It's all about connections and information. |
|