马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转质量管理社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 DannyMa2012 于 2013-4-25 22:03 编辑
Based on the learning and some materials received from my teacher Andy Zheng in Computer English when in college
Thanks him here and organize some materials for sharing all of us here in forum.
In order to enable to write a professional article in English, So, A. We can learn and introduce the way to write a resume, a user’s manual, and other practical writings; B. We can guide to organize a professional article;
C. We can have several times about translation if possible Here we aimed to the 1st item of Resume, using Chinese for better understanding, thanks!
1.名字。标准的、外资公司流行的、大家约定俗成的简历中的名字写法,则是名在前姓在后,例如XUEDAN MA(Danny Ma)。
2.地址。 地名从小到大排列,地名后需写中国。一个完整的地址、全球畅通的邮址应该是加国名的,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。
3.电话。 该写法很有讲究,有几点提醒大家请注意。
3.1 座机前面一定加地区号,如(86-10)。因为您如果是在向外国公司求职,您的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道您的地区号,也没有时间去查,如果另一位求职者的电话有地区号,招聘者很可能先和这个人沟通。 “user friendly”,即想尽办法给对方创造便利,尤其是在找工作时,更要加深这一意识。同时若 8个号码之间加一个“-”,如6505-2266。这样,认读拨打起来比较容易,否则,第一次打可能会看错位。
3.2 区号后的括号和号码间加空格,如(86-10) 6505-2266。这是英文写作格式的规定,很多人忽略了,甚至不知道。
3.3 写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“3-3-4原则”,如“138-135-1234”。 3.4 传真号千万不要留办公室的,免得办公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有传真号,最好告诉对方,万一他找不到你,可以发几个字,比较快;将来对方发聘书或材料时,比较方便。不要等到将来再给,我们应该从现在起就培养“user friendly”的意识,处处方便对方。
4. 教育背景。
4.1 时间要倒序。 最近的学历情况要放在最前面。
4.2 学校名要大写,而NB的大学名字可以加粗。 这样便于招聘者迅速识别您的学历,这里又用到了"YRIS"原则。即Your resume is scanned, not read.(“YRIS”)。一方面简历要写得好,另一方面招聘人员看简历只是扫描式的,最初看也就是5秒钟左右,写得不好就扔了。"YRIS"原则还说明写的内容千万不要多,而且要控制在一页内,因为没有人会认真看您的简历。
4.3 学历。 如果正在学习,用Candidate for开头比较严谨;如果已经毕业,可以把学历名称放在学校后面专业前面。
4.4 社会工作担任班干部,只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,写“member of club(s)”。社团协会,国外一般都用club。不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。
P.S: 几个职称的译法:
1)班长。国内很流行用Monitor,但国外常见的是Class President,这样显得更国际化;另外,用YRIS原理,显得官更大一点儿。
2)团支部书记。用Secretary也可以,但在与外国人打交道时,如果参加的是纯商业机构,背景中政治色彩越少越好。经常一个班就是一个支部,我们可以用class表示支部,那么class用Secretary不合适,不妨用President。在某种意义上,班长和团支部书记二者的角色是相同的。但如果二者是并驾齐驱的,不妨用Co-president。再有,如果你写了President,当有人问班长时,他可能会不高兴,为处理好关系,你不妨谦虚一下,用Vice President。这样,发生副作用的可能性就会很小。
3)副会长。用Vice President是最合适的,在国外也很常见。
5. 奖学金。 一般用一句话概括。如果有多个,也争取用一句话概括。
6. 工作经历。首先要再次强调一下,对于正在工作的人,Experience应写在Education的前面,而对于在校生Education则应放在Experience之前。
写工作时间时应注意: a)目前的工作要最先写,左侧写时间,如写成1997-present。此外更要注意拼写,不要把present写成president,否则您现在就成了总裁,老板怎么还敢雇佣您呢?这种往往是拼写检查无法查出的"漏网之鱼",所以要特别小心。
b)以前的工作,只写年份,如1993-1995。这样的写法主要适于以下三种情况:一是工作时间较早;二是工作时间在两年以上;三是旨在巧妙地拉长工作时间。例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就职于某家公司,虽然只有短短两个月,但写成1997-1998就显得工作时间较长,同时也没撒谎。
c)以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。这样的写法自然会显得精确一些,也投合银行业雇主的口味。有的中国人则喜欢用5, 1998或1998, 5。前一种写法很少见,只有在实在写不下的情况下才使用。1998, 5则是纯粹的Chinglish(中文式英语),是完全不能接受的。
d) Summer Intern(夏期工作)的几种写法。
一是直接写Summer Intern,不管职务职称;
二是写成Summer Analyst,这种写法比较适合大学本科或研究生期间的暑期工作;
三是写Summer Assistant,这种写法适合多种情况; 四是写Summer Associate,这一写法专指MBA学生的暑期工作。而且一般认为Summer Associate的级别会比Summer Analyst要高一些。
7. 个人资料
7.1.名称。
有四种写法:Personal, Personal Information, Other Information, Additional Information。无论是教育背景、工作经历,还是个人资料,既可以首字母大写,也可以全部字母大写,还可以全部字母小写。哈佛商学院的标准格式却是全部字母小写,这在主流商业社会中已沿用多年。另外,名称可以写在最左侧,也可居中。
7.2.语言。
有几个层次。Native speaker of指母语;从严谨的角度讲,Fluent in显得更流利;English as working language显得不非常流利,但可靠性更强;Some knowledge of会一些,没有把握的千万别写。在面试中,语言是最轻松的,一旦被考倒,他会认为你在撒谎,甚至认为通篇简历都有很多撒谎的地方。
7.3.电脑。
中国人最爱用“熟悉”(familiar),无论中文还是英文简历。“熟悉”是一个很弱的字眼,说明你不熟练,不常用。如果几个软件,有的熟练,有的熟悉,建议只写软件名。完全没把握的,一点儿不熟悉的,千万不要写。不要以为没有电脑,就不会考你,他也会考你一两个关键用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。
7.4.资格证书。
最需要注意的是,有些人将注册会计师笼统地翻译成CPA,但全世界各国都有自己的CPA,有些是互不承认的,所以最好是写上国别,写明考取年份。
7.5.爱好与特长。
可写可不写,如果写可参考如下几点:
1)写强项。弱的一定不要写,面试人员不定对哪个项目感兴趣,有时会跟你聊两句,尤其是接连几个、十几个面试之后,有些招聘人员爱聊一些轻松的话题,一旦是你的弱项,绝大部分人会很尴尬的,显出窘态,丧失自信,这对你是很不利的。更重要的是,他会觉得你在撒谎。
2)要写也只写两到三项。因为极少有人在很多方面都很强。如果您觉得自己玩得都可以的话,您的标准可能稍低了点儿。当然,确实有的人七八样都玩得挺好的,但一般人不相信每个人的强项有特别多,所以您也没必要写那么多,以免给人轻浮的感觉。
3)不具体的爱好不写,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者让大家觉得你根本就没有真正的爱好,更糟糕的是,人们会认为你的写作水平很差。
4)举几个用词。如travel,如果你喜欢旅行,而有些工作需要经常出差,那么你写上travel是非常有利的;有些女性写上cooking,是很实事求是的,也给人以踏实的感觉,对于像秘书这样的职位,总是有好处的。
|